Мультимедийный словарь языка произведений Валентина Распутина

Оценки по лайкам 2019

Голоса за 2019 - 13 votes
130

%

Мультимедийный словарь языка произведений Валентина Распутина

Мультимедийный словарь языка произведений Валентина Распутина

{K2Splitter} Словарь представляет собой аудиовизуальный комплекс, в котором собраны основные слова и выражения, взятые писателем из родных мест и перенесенные в художественные и публицистические произведения. Они размещены в виде цитат из его произведений с комментированием — текстовым, визуальным, звуковым. Цитаты с диалектизмами сопровождаются записями, произведенными Галиной Афанасьевой-Медведевой в том числе и на родине писателя, Усть-Удинском районе Иркутской области, а также изображениями музейных предметов из фондов Иркутского областного краеведческого музея.
{K2Splitter} Словарь представляет собой аудиовизуальный комплекс, в котором собраны основные слова и выражения, взятые писателем из родных мест и перенесенные в художественные и публицистические произведения. Они размещены в виде цитат из его произведений с комментированием — текстовым, визуальным, звуковым. Цитаты с диалектизмами сопровождаются записями, произведенными Галиной Афанасьевой-Медведевой в том числе и на родине писателя, Усть-Удинском районе Иркутской области, а также изображениями музейных предметов из фондов Иркутского областного краеведческого музея.
out of 100 with 0 ratings
Мультимедийный словарь языка произведений Валентина Распутина

Словарь представляет собой аудиовизуальный комплекс, в котором собраны основные слова и выражения, взятые писателем из родных мест и перенесенные в художественные и публицистические произведения. Они размещены в виде цитат из его произведений с комментированием — текстовым, визуальным, звуковым. Цитаты с диалектизмами сопровождаются записями, произведенными Галиной Афанасьевой-Медведевой в том числе и на родине писателя, Усть-Удинском районе Иркутской области, а также изображениями музейных предметов из фондов Иркутского областного краеведческого музея.

Авторский коллектив:
Афанасьева-Медведева Галина Витальевна, доктор филологических наук, профессор Иркутского государственного университета, директор Регионального Центра русского языка, фольклора и этнографии, член союза писателей России;
Романцова Татьяна Дмитриевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры журналистики института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ИГУ;
проектирование и техническое воплощение — компания "Diagrun Digital" (Александр Верхозин – проектирование интерфейсов и руководитель группы разработки, Елена Киселева – дизайн, Алексей Честиков - верстка и программирование).

Год выпуска программы: 2017

Цели и задачи
1. Развивать читательский интерес к произведениям классика отечественной литературы;
2. призывать потенциальных читателей к художественной эстетике текстов писателя;
3. знакомить с богатством и разнообразием русского национального языка (например, проводить уроки русского языка для учащихся 6-х классов по теме «диалектизмы»);
4. обращать современника к духовным, культурным, философским, нравственным ценностям традиционной сибирской деревни;
5. вовлекать аудиторию в размышления о ходе отечественной истории, об отражении исторических решений разных эпох на судьбах конкретных людей (например, проводить уроки литературы для учащихся 6-х – 11-х классов по произведениям «Уроки французского», «Последний срок», «Живи и помни», «Прощание с Матёрой», «Пожар»).

Аудитория: Посетители музея и сайта разных возрастов и уровней литературоведческой подготовки.

Путь выбора технологии и изготовителя
Техническое воплощение Мультимедийного словаря языка произведений Валентина Распутина было доверено команде компании "Diagrun Digital". Музей уже имел опыт работы с этой командой по разработке Генеалогического древа рода Распутиных. Эта команда с хорошей репутацией, надежная, креативная, исполнительная, нацеленная на результат.
Для электронного словаря языка Распутина требовалось решение, которое:
- хорошо смотрелось бы как на интерактивном экране большого формата, так и на экране планшета;
- позволяло добавлять фото, проигрывать аудио и видео контент;
- позволяло заполнять словарные статьи силами сотрудников музея;
- в перспективе может соединяться с другими интерактивными продуктами: Библиотекой произведений Распутина и Генеологией рода Распутиных;
- в перспективе может развиваться без участия создателей.

Поэтому командой было предложено делать адаптивный Интернет-сайт на распространенной платформе МодХ.

Создание сайта проходило через несколько этапов:
1. Изучение, как выглядят словари и энциклопедии в Интернете. В качестве образца взят сайт Британской энциклопедии: https://www.britannica.com/
2. Проектирование. В проект было заложено 3 сценария:
2.1. Стандартный сценарий поиска словарной статьи: буква – слово – дефиниция – примеры.
2.2. Тематический сценарий поиска: тематика – слово – дефиниция – примеры.
2.3. Вовлекающий сценарий: карточка слова с вопросом и ссылкой на тематику - дефиниция – примеры.
2.4. Все сценарии были упакованы с помощью программы Axure и проверены, как они будут работать в реальной среде: https://dso4xs.axshare.com/#g=1
2.5. Собственное описание слова должно было, с одной стороны, быть научным. С другой – увлекательным. Поэтому карточку снабдили возможностью добавлять 2 блоками цитат: из произведений Распутина и из Словаря говоров Восточной Сибири. Дефиниции словарей снабжены фотографиями из архива редактора-составителя словаря Г. В. Афанасьевой-Медведевой и фондов ИОКМ. В карточку добавлены также аудиофайлы с художественным чтением текстов.
2.6. Важной задачей было связать слова с синонимами и тематически близкими словами (например, со словами, связанными с домом, двором, охотой и т.д.). Интертекстуальные связи выделены 2 средствами: гиперссылками и блоками синонимов.
3. Дизайн был нарисован за 2 недели, т.к. все функции продукта были описаны.
4. Верстка и программирование. На этом этапе дизайн-проект переведен в код и настроена админпанель для наполнителя.
5. Тестирование. Для тестирования мы взяли 30 реальных карточек, с реальными фотографиями и наполнили ими сайт. Найденные в результате ошибки были исправлены, все действия контент-менеджера запротоколированы и собраны в Техническое руководство.
6. Обучение сотрудника.
Размещение продукта на серверах ИОКМ.

  • Номинация Мультимедиа для выставки / экспозиции
  • Участник Иркутский областной краеведческий музей / Музей В. Г. Распутина